Độc mồm độc miệng
Direct English translation
Poisonous mouth, poisonous lips.
Equivalent English version
Tongue like a viper
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng cay nghiệt, thiếu thiện chí hoặc buông ra những lời bị coi là gở, xui xẻo. Thường dùng để chê trách người ăn nói không giữ ý, dễ làm người khác khó chịu hoặc lo ngại.
English explanation
Refers to speaking harshly or maliciously, or to uttering words considered ominous or unlucky. It is used to criticize someone whose speech is hurtful, tactless, or unsettling.