Độc mồm độc miệng

Direct English translation

Poisonous mouth, poisonous lips.

Equivalent English version

Tongue like a viper

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng cay nghiệt, thiếu thiện chí hoặc buông ra những lời bị coi gở, xui xẻo. Thường dùng để chê trách người ăn nói không giữ ý, dễ làm người khác khó chịu hoặc lo ngại.
English explanation
Refers to speaking harshly or maliciously, or to uttering words considered ominous or unlucky. It is used to criticize someone whose speech is hurtful, tactless, or unsettling.